taaldiensten

Vertalingen nederlands papiaments en papiaments nederlands

Heb je een vertaler Papiaments nodig? Palabricks, sinds 2015 actief in de vertaalbranche, is het enige vertaalbureau dat alle teksten uit alle vakgebieden kan vertalen in of uit het Papiamentu en het Papiamento. Voorbeelden van documenten die we vertalen zijn: medische en juridische documenten, brochures, handleidingen, nieuwsbrieven, persberichten, rapporten, reclamemateriaal, verslagen, webcontent, (kinder)boeken en veel meer!

Vertalingen

Vertalen is meer dan het omzetten van woorden uit de ene taal in de andere taal. Ook de boodschap moet overkomen zoals die bedoeld is en in een toon die past bij zowel de doelgroep als jouw organisatie. Dat is vanzelfsprekend bij ons! Met een masterdiploma in Vertalen verzorgt onze vertaalster professionele vertalingen uit het Nederlands, Engels, Spaans en Frans in het Papiamentu en het Papiamento en andersom.

Redigeren

Heb je iemand nodig die met een frisse blik naar jouw tekst kijkt? Twijfel je over de kwaliteit van jouw tekst in het Papiamentu of het Papiamento of vermoed je dat niet de juiste spelling is gehanteerd? Je moet er natuurlijk wel op kunnen vertrouwen dat jouw tekst geen fouten bevat. Wij kunnen elk gewenst aspect van jouw tekst controleren. Spelling, grammatica of algemeen taalgebruik. Accuraat en doeltreffend!

Schrijven

Je wilt je lezer overtuigen, inspireren of informeren met helder geformuleerde zinnen in het Papiamentu/o, maar je weet niet precies hoe? Heb je al een tekst geschreven, maar heb je geen tijd om er een samenhangend geheel van te maken? We helpen je graag bij het vinden van de juiste woorden voor jouw tekst in het Papiamentu of het Papiamento. 

Overig

Dankzij onze taalkundige expertise kun je ook bij ons terecht voor allerlei andere taaldiensten in het Papiaments. Denk aan transcriptie van jouw gesproken tekst, dtp-werkzaamheden, redactiewerk voor jouw boek, algemeen advies over het gebruik van het Papiaments of andere speciale projecten. Neem contact met ons op om jouw wensen te bespreken.

Nos ta yuda bo!

Tolk

Je gesprekspartner, klant of patiënt spreekt gebrekkig Nederlands of alleen Papiaments. Je hebt een belangrijke mededeling en je wilt er zeker van zijn dat je gesprekspartner je begrijpt? Dan is het raadzaam een tolk in te zetten. Een tolk vertaalt direct hetgeen je wilt zeggen naar het Papiaments en andersom, telefonisch of op locatie. Een tolk reserveren? Neem contact met ons op voor meer informatie.

Werkwijze

Jouw wensen en eisen zijn belangrijk voor ons, daarom nemen we eerst het project met je door. Hierna ontvang je van ons een vrijblijvende offerte en een levertermijn. Zodra je akkoord bent, beginnen we met de opdracht. Als de opdracht af is, wordt deze nog een keer gecontroleerd en binnen de afgesproken tijd aan je geleverd. We staan altijd voor je klaar als je tussendoor of na de opdracht vragen hebt.

Tarieven

We hanteren scherpe marktconforme tarieven voor al onze opdrachten. Maar niet alle opdrachten zijn hetzelfde, daarom kijken we eerst naar de inhoud voordat we de prijzen berekenen. We hanteren een woordtarief voor onze vertaaldiensten, voor de overige taaldiensten hanteren we een uurtarief. Alle prijzen zijn exclusief 21% btw. Neem contact met ons op voor meer informatie of vraag direct een offerte aan.