Omar su mama

Omar su mama

Omar su mama tin 84 aña. Omar ta stima su mama hopi. Pero e ta preocupa.

Su mama a cambia. Antes e tabata masha social. Awendia e no kier haci nada mas.

E ta lubida hopi cos tambe. Cosnan di bida diario. Tin bia e ta desayuna dos bia, pasobra e no por corda si el a desayuna caba. E no ta corda nomber di su nietonan tampoco.

Un bia el a pone un buki di telefon den microwave. Omar a spanta hopi. E ta pensa cu esakinan ta señalnan di demensia. Pero e no ta sigur, p’esey e ta bay dokter cu su mama.

 

Traduccion

Omar’s moeder is 84 jaar. Omar houdt veel van zijn moeder. Maar hij maakt zich zorgen.

Zijn moeder is veranderd. Vroeger was ze heel sociaal. Tegenwoordig wil ze niks meer doen.

Ze vergeet ook veel (dingen). Dingen van het dagelijks leven. Soms ontbijt ze twee keer, omdat ze zich niet kan herinneren of ze al ontbeten heeft. Ze kan zich de namen van de kleinkinderen ook niet herinneren.

Een keer heeft ze een telefoonboek in de magnetron gelegd. Omar was erg geschrokken. Hij denkt dat dit signalen zijn van dementie. Maar hij weet het niet zeker, daarom gaat hij naar de dokter met zijn moeder.

Menu

Dashboard