Solo solo

  “Lekker weertje, hè?!” “Kom, we gaan naar buiten. Het is mooi weer!” “Het is te warm!” “De zomer heeft wel erg lang geduurd, vind je niet?”   Ja, de zon maakt dat allemaal mogelijk. Menig gesprek over koetjes en kalfjes begint bij het weer. Het weer, en met name de zon bepaalt in grote Sigui Lesa …

Charada na Papiamentu

Tot nu toe werd je verwend met allerlei gratis materiaal over het Papiaments; van woordjes, uitdrukkingen, liedjes, quizzen tot taalweetjes en meer. En nu is het tijd voor iets nieuws, namelijk charada na papiamentu. Dat zijn raadsels in het Papiaments. Het oplossen van raadsels is een leuke manier om je brein extra te trainen. We Sigui Lesa …

Dushi Vibes van Datapanik

De eerste echte zonnige dagen zijn alweer een feit. De zomer komt eraan! Tijd om onszelf op wat dushi vibes te trakteren. Daar gaat vandaag Michael Lampe van Datapanik ervoor zorgen. De unieke sounds van Datapanik kenmerken zich door een combinatie van allerlei elementen van diverse muziekstijlen. Op de voorgrond de kaha di òrgel (een Sigui Lesa …

Beroepen

Oh yesss. Weer een woordenlijst! Als je een trouwe volger bent van de blogposts dan weet je dat ze allemaal boordevol nieuwe woordjes zitten waar je er je voordeel mee kunt doen. Lees, schrijf, leer en oefen met de woorden die je leuk vindt en probeer zelf zinnen te maken. Je vindt ook talloze voorbeeldzinnen Sigui Lesa …

Bon siman

  Je weet wat men aan het begin van de week zegt hè?! —–> Nieuwe week, nieuwe kansen! De week fris en fruitig beginnen, want een goed begin is het halve werk. Wij Curaçaoënaars, Bonairianen en Arubanen zien het ook zo. Daarom wensen we elkaar en anderen op de maandag een bon siman, een goede Sigui Lesa …

Yu di Kòrsou

De Nederlandse vertaling van yu di Kòrsou is letterlijk kind van Curaçao. Dit is echter geen gangbare term. Iemand die afkomstig is uit Curaçao noemt men een Curaçaoënaar. In het Papiamentu gebruiken we de term yu di Kòrsou. Sommigen geven de voorkeur aan kurasoleño. Hoewel de meningen over het gebruik van dit laatste verdeeld zijn, Sigui Lesa …

Dia di Mama

Dia di mama, moederdag! Eigenlijk is iedere dag moederdag, maar op deze zondag mag je je moeder, je mamas, je stiefmoeder of je hele gezin extra in het zonnetje zetten. Hieronder vind je een selectie van een aantal liedjes over (dia di) mama, inclusief de songteksten natuurlijk. Zowel klassiekers als nieuwe songs. Scroll naar beneden Sigui Lesa …

Sin

Sin betekent zonder, een woord waar je in principe best wel zonder kunt. Maar waarom zou je? Picture this. Stel dat je bij de trùk di pan wilt oefenen met je kennis van het Papiaments. Je bestelt je saté ku batata in keurig geformuleerde zinnen. Inclusief de juiste uitspraak. Maar je wilt ook nog even Sigui Lesa …

Van 100 tot 1000

De basics van de telwoorden heb je in deze blogposts geleerd: Telwoorden in het Papiaments en Tel tot honderd. Dat het Papiaments een mooie taal is, wist je natuurlijk allang 🙂 Wat misschien wel nieuwe informatie is, is dat deze mooie taal ook erg logisch en praktisch is. Dat is goed te zien bij de Sigui Lesa …

De Ch

Potrèt di Amirali Mirhashemian De letter c is in de spelling van het Papiamentu van Bonaire en Curaçao niet heel populair. Woorden die met de letter c beginnen zijn vaak eigen namen of woorden die overgenomen zijn uit andere talen, met name het Engels. De combinatie van de letters c & h komt wel vaak Sigui Lesa …